Mapa sajta

Biološki fakultet u Beogradu

Civilizacijska odgovornost

Čovek je jedan od 10 miliona oblika živih vrsta, ali je jedina vrsta koja proučava sve ostale. Ta civilizacijska odgovornost pripada prevashodno jednoj nauci,...

Sanja Pešić, Chief Executive Officer, Alma Quattro

Lideri već pune tri decenije

Naredna godina biće u znaku obeležavanja 30 godina od početka rada kompanije Alma Quattro koja obogaćuje svoju mrežu reklamnih medija i čini je dinamičnom...

Maja Marić, Owner and Director, FinExpertiza d.o.o.

Uvek nekoliko koraka ispred

FinExpertiza je deo jedne od vodećih globalnih revizorskih kompanija koja je nedavno proslavila osam godina uspešnog rada. Pored revizije, računovodstvene podrške, pravnog konsaltinga i...

Danilo Savić, CEO, Data Cloud Technology

Pouzdan partner giganata

Državni data centar iz Kragujevca nije jedini u regionu, ali je jedan od najsavremenijih. Ima višestruko veće kapacitete u odnosu na centre u regionu...

Marija Popović, Chief Corporate Affairs Officer, Ananas e-commerce

Posvećeni razvitku i-komerca

Kao korporativni startap u okviru Delta Holdinga, Ananas ima tu privilegiju da konstatno inovira, testira i radi brzo na rešenjima koja će mu omogućiti...

Goran Skrobonja, pisac

Zavodljiva radost čitanja

Oduvek sam voleo knjige, ali sam relativno kasno shvatio da ću se ozbiljno baviti književnošću

Otac mi je bio profesor književnosti, tako da je u našem domu centralno mesto zauzimala biblioteka, ali majka je bila ta koja me je upoznala sa žanrom naučne fantastike. Rastao sam čitajući dela Žila Verna i H. Dž. Velsa, stripove koji su osvajali duše i srca klinaca iz tadašnje Jugoslavije, pustolovne romane Karla Maja, kratku fantastičnu prozu koja se pojavljivala u zagrebačkom časopisu „Sirius“, najbolja dela fantastike u almanasima „Andromeda“ i biblioteci „Kentaur“. Ipak, čini se da je najveća prekretnica za mene bio trenutak kada sam shvatio da mogu da čitam knjige na engleskom, bez prevoda.

Bilo mi je tada nekih 14 godina, i čitav novi univerzum otvorio se za mene. Najednom više nisam morao da čekam domaće izdavače da objave prevode knjiga koje su me interesovale – u Beogradu su tada, u drugoj polovini sedamdesetih godina dvadesetog veka, u nekoliko knjižara mogle da se kupe (veoma povoljno) džepne knjige na engleskom i drugim jezicima, i naravno da je gotovo sav moj džeparac odlazio na knjige o Konanu Roberta E. Hauarda ili romane Ijana Fleminga o Džejmsu Bondu (tačnije, ono što bi preostalo od kupovine najnovijih longplej gramofonskih ploča odn. kako se to danas kaže – vinila).

U vreme kada sam studirao prava, upoznao sam se sa uzbudljivim svetom savremene horor književnosti, najpre preko knjiga Stivena Kinga kao što su Noćna smena ili Kristina, potom i drugih pisaca horor bestselera, poput Džejmsa Herberta ili Dena Simonsa. Tada sam već pokušavao da i sam pišem kratku prozu, iako sam bio ubeđen da ću po završetku studija početi da radim u nekoj advokatskoj kancelariji i baviti se do kraja radnog veka krivičnim pravom. Onda, negde 1987. godine, časopis Sirijus koji je za moju generaciju bio neizostavan koliko i strip Alan Ford, ili čuvena Stripoteka, prihvatio je da objavi moju priču „Poklon s neba“. Bila je to izuzetna čast za jednog dvadesetpetogodišnjaka: najveći autoriteti na polju SF izdavaštva u zemlji smatrali su nešto što sam napisao vrednim objavljivanja! Bila je to fantastična motivacija, podstrek da nastavim sa pisanjem.

Knjigama koje sada pišem obraćam se uglavnom svojoj generaciji, koja prepoznaje uticaj omladinske i pustolovne literature uz koju smo svi odrastalu, ali isto tako i mlađima za koje je u tom periodu odrastanja i formiranja školske i dečje biblioteke zamenio internet. Najnoviji roman u dva toma koji sam napisao sa Ivanom Nešićem, Firentinski dublet, napisan je upravo sa tim ciljem – da čitaocima vrati tu zavodljivu i neodoljivu radost čitanja

Uporedo sa smišljanjem priča koje bi mogle biti zanimljive i uzbudljive za ljubitelje žanra, počeo sam i da – prevodim. Za to sam glavnu motivaciju našao u želji da književna ostvarenja koja me oduševljavaju podelim sa meni bliskim osobama koje nedovoljno dobro poznaju engleski da bi ih čitale u originalu. Tokom osamdesetih i početkom devedesetih bio sam veoma aktivan u beogradskom Društvu ljubitelja fantastike „Lazar Komarčić“ i za njegovo glasilo, fanzin Emitor, prevodio mnogo tekstova, ne samo fikcije već i članke i publicističke priloge iz stranih žanrovskih časopisa. Krajem 1987, pročitao sam tada aktuelni magnum opus Stivena Kinga To, i poželeo da taj veličanstveni roman prevedem za nekog domaćeg izdavača. Predložio sam Bobanu Kneževiću da to objavi, ali on nije bio zainteresovan za tako obimno delo, pa mi je lakonski predložio nešto što meni samom nikada ne bi palo na pamet – da tu knjigu objavim sam! Rečeno-učinjeno: pribavio sam autorska prava (i dalje čuvam taj ugovor na čijoj su poslednjoj stranici Kingov i moj potpis jedan kraj drugog!), i posle prevođenja koje je trajalo bezmalo godinu dana (tekst je obima gotovo 1.500 autorskih kartica), To se pojavilo u prodaji, u dva toma. I taj prevod najednom me je, što se kaže, „stavio na mapu“.

Knjigama koje sada pišem obraćam se uglavnom svojoj generaciji, koja prepoznaje uticaj omladinske i pustolovne literature uz koju smo svi odrastalu, ali isto tako i mlađima za koje je u tom periodu odrastanja i formiranja školske i dečje biblioteke zamenio internet. Najnoviji roman u dva toma koji sam napisao sa Ivanom Nešićem, Firentinski dublet, napisan je upravo sa tim ciljem – da čitaocima vrati tu zavodljivu i neodoljivu radost čitanja. Sudeći po njihovim reakcijama, uspeli smo u tome. Na neki način, zatvorili smo krug, ili što bi današnji klinci rekli – „obrnuli smo igricu“. Pomisao na to mi uvek vraća osmeh na lice.

Više...

Žolt Lazar, doktor socioloških i magistar političkih nauka

Srpsko društvo ima kapaciteta za održivi preobražaj

Ostajem umereni optimista i smatram da i srpsko društvo ima kapaciteta za održivi preobražaj, posebno ako građani uspeju da stave pod kontrolu tendencije ka...

Jelena MIlošević, slikarka i dizajnerka

Čin slikanja je otkriće nepoznatog

Biti umetnik, stvaralac, je u svim vremenima bilo ravno podvigu. Videti sjaj u tami i prepoznati tamu sjaja. Može se davati bez ljubavi, ali...

dr Miroslav Kočić, arheolog, Univerzitet u Kragujevcu

A odakle si ti?

“A odakle si ti i odakle su tvoji” - je pitanje koje svaki “dinarac” zna od rođenja. Naravno, ovo pitanje ne označava samo geografsko poreklo,...

Jelena Medaković, direktorka Muzeja grada Beograda

Dobrobit zajednice mora da bude prioritet i cilj

Svima nama posebno u javnom sektoru dobrobit zajednica mora da bude prioritet i cilj. U tom smislu uvek gledam širi interes i mogu lično...

Vesti

Ambasador Francuske Pjer Košar: Beogradski aerodrom ide ka tome da postane regionalno čvorište

Aerodrom "Nikola Tesla" ide ka tome da postane regionalno čvorište, koje na prirodan i jednostavan način povezuje ekonomske centre...

Predsednica Indije Drupadi Murmu stigla u Srbiju

Predsednica Indije Drupadi Murmu stigla je u zvaničnu posetu Srbiji, u kojoj će boraviti tri dana. Nju je na...

Od jula lakše zapošljavanje između zemalja članica Otvorenog Balkana

Vlada Srbije očekuje da će se u julu realizovati jedinstveni identifikacioni broj za sve ljude na tržištu zemalja u...

Saradnja za održivost povodom Nacionalnog dana Švedske 

U utorak 6. juna u Silosima Beograd održan je prvi dan proslave povodom Nacionalnog dana Švedske, kraja predsedavanja Savetom...

Generalna skupština UN izabrala Sloveniju za člana Saveta bezbednosti

Generalna skupština Ujedinjenih nacija izabrala je pet nestalnih članova Saveta bezbednosti, koji će od 1. januara 2024. godine započeti...

Ambasador Francuske Pjer Košar: Beogradski aerodrom ide ka tome da postane regionalno čvorište

Aerodrom "Nikola Tesla" ide ka tome da postane regionalno čvorište, koje na prirodan i jednostavan način povezuje ekonomske centre...

Predsednica Indije Drupadi Murmu stigla u Srbiju

Predsednica Indije Drupadi Murmu stigla je u zvaničnu posetu Srbiji, u kojoj će boraviti tri dana. Nju je na...

Od jula lakše zapošljavanje između zemalja članica Otvorenog Balkana

Vlada Srbije očekuje da će se u julu realizovati jedinstveni identifikacioni broj za sve ljude na tržištu zemalja u...

Saradnja za održivost povodom Nacionalnog dana Švedske 

U utorak 6. juna u Silosima Beograd održan je prvi dan proslave povodom Nacionalnog dana Švedske, kraja predsedavanja Savetom...

Generalna skupština UN izabrala Sloveniju za člana Saveta bezbednosti

Generalna skupština Ujedinjenih nacija izabrala je pet nestalnih članova Saveta bezbednosti, koji će od 1. januara 2024. godine započeti...

Ambasador Francuske Pjer Košar: Beogradski aerodrom ide ka tome da postane regionalno čvorište

Aerodrom "Nikola Tesla" ide ka tome da postane regionalno čvorište, koje na prirodan i jednostavan način povezuje ekonomske centre...

Predsednica Indije Drupadi Murmu stigla u Srbiju

Predsednica Indije Drupadi Murmu stigla je u zvaničnu posetu Srbiji, u kojoj će boraviti tri dana. Nju je na...

Od jula lakše zapošljavanje između zemalja članica Otvorenog Balkana

Vlada Srbije očekuje da će se u julu realizovati jedinstveni identifikacioni broj za sve ljude na tržištu zemalja u...

Saradnja za održivost povodom Nacionalnog dana Švedske 

U utorak 6. juna u Silosima Beograd održan je prvi dan proslave povodom Nacionalnog dana Švedske, kraja predsedavanja Savetom...

Generalna skupština UN izabrala Sloveniju za člana Saveta bezbednosti

Generalna skupština Ujedinjenih nacija izabrala je pet nestalnih članova Saveta bezbednosti, koji će od 1. januara 2024. godine započeti...
spot_img