Mapa sajta

Rajka Šinik Vulić, direktorka Rome Business School Beograd

Executive MBA donosi novu vrednost

Nakon tri godine prisustva na domaćem tržištu, Rome Business School Beograd postala je prepoznata kao regionalni centar ekspertize koji neguje  najsavremenije pristupe poslovnoj edukaciji....

Nikola Pavlović, Managing Director, Konica Minolta Srbija

Velika postignuća tek dolaze

U proteklih 150 godina, koliko je prošlo od osnivanja kompanije, Konica Minolta nije bila puki posmatrač i svedok, već predvodnik i nosilac promena. Ovaj...

Predrag Bjeletić, direktor, Alpha Imaging

Znanje u službi bolje dijagnostike

Alpha Imaging se skoro četvrt veka bavi uvozom, prodajom, instalacijom i održavanjem medicinske opreme za dijagnostički imidžing najpoznatijih svetskih proizvođača. Svi njihovi servisni inženjeri...

Jelena Gavrilović Šarenac, Head Corporate Communications Henkel Serbia and Henkel Adria

Dvosmerna komunikacija razvija poverenje

Kao globalna kompanija svesna vrednosti svojih brendova, Henkel je otvoren za komunikaciju za potrošačima i partnerima, nastoji da prati nove trendove i prilagođava im...

Aleksandra Džaferović, Eurobank Direktna

Klijenti žele jasne poruke

Eurobank Direktna je jedna od vodećih finansijskih institucija na tržištu Srbije, važan činilac u održanju stabilnosti domaćeg finansijskog sistema, pouzdan partner i siguran izbor...

Goran Skrobonja, pisac

Zavodljiva radost čitanja

Oduvek sam voleo knjige, ali sam relativno kasno shvatio da ću se ozbiljno baviti književnošću

Otac mi je bio profesor književnosti, tako da je u našem domu centralno mesto zauzimala biblioteka, ali majka je bila ta koja me je upoznala sa žanrom naučne fantastike. Rastao sam čitajući dela Žila Verna i H. Dž. Velsa, stripove koji su osvajali duše i srca klinaca iz tadašnje Jugoslavije, pustolovne romane Karla Maja, kratku fantastičnu prozu koja se pojavljivala u zagrebačkom časopisu „Sirius“, najbolja dela fantastike u almanasima „Andromeda“ i biblioteci „Kentaur“. Ipak, čini se da je najveća prekretnica za mene bio trenutak kada sam shvatio da mogu da čitam knjige na engleskom, bez prevoda.

Bilo mi je tada nekih 14 godina, i čitav novi univerzum otvorio se za mene. Najednom više nisam morao da čekam domaće izdavače da objave prevode knjiga koje su me interesovale – u Beogradu su tada, u drugoj polovini sedamdesetih godina dvadesetog veka, u nekoliko knjižara mogle da se kupe (veoma povoljno) džepne knjige na engleskom i drugim jezicima, i naravno da je gotovo sav moj džeparac odlazio na knjige o Konanu Roberta E. Hauarda ili romane Ijana Fleminga o Džejmsu Bondu (tačnije, ono što bi preostalo od kupovine najnovijih longplej gramofonskih ploča odn. kako se to danas kaže – vinila).

U vreme kada sam studirao prava, upoznao sam se sa uzbudljivim svetom savremene horor književnosti, najpre preko knjiga Stivena Kinga kao što su Noćna smena ili Kristina, potom i drugih pisaca horor bestselera, poput Džejmsa Herberta ili Dena Simonsa. Tada sam već pokušavao da i sam pišem kratku prozu, iako sam bio ubeđen da ću po završetku studija početi da radim u nekoj advokatskoj kancelariji i baviti se do kraja radnog veka krivičnim pravom. Onda, negde 1987. godine, časopis Sirijus koji je za moju generaciju bio neizostavan koliko i strip Alan Ford, ili čuvena Stripoteka, prihvatio je da objavi moju priču „Poklon s neba“. Bila je to izuzetna čast za jednog dvadesetpetogodišnjaka: najveći autoriteti na polju SF izdavaštva u zemlji smatrali su nešto što sam napisao vrednim objavljivanja! Bila je to fantastična motivacija, podstrek da nastavim sa pisanjem.

Knjigama koje sada pišem obraćam se uglavnom svojoj generaciji, koja prepoznaje uticaj omladinske i pustolovne literature uz koju smo svi odrastalu, ali isto tako i mlađima za koje je u tom periodu odrastanja i formiranja školske i dečje biblioteke zamenio internet. Najnoviji roman u dva toma koji sam napisao sa Ivanom Nešićem, Firentinski dublet, napisan je upravo sa tim ciljem – da čitaocima vrati tu zavodljivu i neodoljivu radost čitanja

Uporedo sa smišljanjem priča koje bi mogle biti zanimljive i uzbudljive za ljubitelje žanra, počeo sam i da – prevodim. Za to sam glavnu motivaciju našao u želji da književna ostvarenja koja me oduševljavaju podelim sa meni bliskim osobama koje nedovoljno dobro poznaju engleski da bi ih čitale u originalu. Tokom osamdesetih i početkom devedesetih bio sam veoma aktivan u beogradskom Društvu ljubitelja fantastike „Lazar Komarčić“ i za njegovo glasilo, fanzin Emitor, prevodio mnogo tekstova, ne samo fikcije već i članke i publicističke priloge iz stranih žanrovskih časopisa. Krajem 1987, pročitao sam tada aktuelni magnum opus Stivena Kinga To, i poželeo da taj veličanstveni roman prevedem za nekog domaćeg izdavača. Predložio sam Bobanu Kneževiću da to objavi, ali on nije bio zainteresovan za tako obimno delo, pa mi je lakonski predložio nešto što meni samom nikada ne bi palo na pamet – da tu knjigu objavim sam! Rečeno-učinjeno: pribavio sam autorska prava (i dalje čuvam taj ugovor na čijoj su poslednjoj stranici Kingov i moj potpis jedan kraj drugog!), i posle prevođenja koje je trajalo bezmalo godinu dana (tekst je obima gotovo 1.500 autorskih kartica), To se pojavilo u prodaji, u dva toma. I taj prevod najednom me je, što se kaže, „stavio na mapu“.

Knjigama koje sada pišem obraćam se uglavnom svojoj generaciji, koja prepoznaje uticaj omladinske i pustolovne literature uz koju smo svi odrastalu, ali isto tako i mlađima za koje je u tom periodu odrastanja i formiranja školske i dečje biblioteke zamenio internet. Najnoviji roman u dva toma koji sam napisao sa Ivanom Nešićem, Firentinski dublet, napisan je upravo sa tim ciljem – da čitaocima vrati tu zavodljivu i neodoljivu radost čitanja. Sudeći po njihovim reakcijama, uspeli smo u tome. Na neki način, zatvorili smo krug, ili što bi današnji klinci rekli – „obrnuli smo igricu“. Pomisao na to mi uvek vraća osmeh na lice.

Više...

Nevena Madžarević, urednica i voditeljka

Novo uzbuđenje i nova lekcija

Skoro sam dobila pitanje - da li si se umorila televizije? Pomislila sam da li će to ikad biti moguće? Da li je moguće...

Vesna Šouc, dirigentkinja

Dirigent ne postoji bez ansambla

Oduvek sam znala da će moj profesionalni životni put biti muzika. Okružena uzburkanim, toplim džez harmonijama koje su dolazile iz sobe u kojoj je...

Tatjana Dražilović, osnivač Centra Zvezda

Svaki dan je prilika da učinimo nešto dobro

Imam porodicu od stotinu dece i verujem da će ih biti još, naučili su me i oblikovali više nego bilo koji fakultet, upoznala sam...

Doc. dr Adam Sofronijević, direktor RJ ''Srbijamarka'', Pošta Srbije

I digitalno i fizičko

Današnji svet karakteriše široka primena digitalnih tehnologija koje omogućavaju automatizaciju intelektualnih poslova. Suština ovih promena je u pomeranju granica onoga što podrazumevamo kao kreativno....

Vesti

Na sajmu Gulfood 2024 u Dubaiju učestvuju 24 firme iz Srbije

Na Međunarodnom sajmu prehrambene industrije Gulfood 2024 u Dubaiju učestvuju 24 domaće kompanije iz prehrambenog sektora, predstavljajući svoje proizvodne...

Panel o situaciji na Balkanu i proširenju EU održan u okviru Bezbednosne konferencije u Minhenu

U Minhenu je održana panel diskusija o situaciji na Balkanu i proširenju Evropske unije na zemlje Zapadnog Balkana, u...

Srbija spremna da kupi deo luka Solun ili Pirej

Srbiji je potrebna luka zbog izvoza koga će biti sve više i spremna je da kupi deo bilo luke...

Micotakis: Stav Grčke o KiM ostaje nepromenjen

Stav grčke vlade o Kosovu i Metohiji ostaje nepromenjen, izjavio je predsednik vlade Grčke Kirijakos Micotakis i izrazio uverenje...

EIB Global 2023. godine investirao rekordne 1,2 milijarde evra na Zapadnom Balkanu

EIB Global, finansijski ogranak Evropske investicione banke (EIB) za aktivnosti izvan Evropske unije, investirao je rekordne 1,2 milijarde evra širom Zapadnog...

Panel o situaciji na Balkanu i proširenju EU održan u okviru Bezbednosne konferencije u Minhenu

U Minhenu je održana panel diskusija o situaciji na Balkanu i proširenju Evropske unije na zemlje Zapadnog Balkana, u...

EIB Global 2023. godine investirao rekordne 1,2 milijarde evra na Zapadnom Balkanu

EIB Global, finansijski ogranak Evropske investicione banke (EIB) za aktivnosti izvan Evropske unije, investirao je rekordne 1,2 milijarde evra širom Zapadnog...

Evropska unija i UNDP dodelili 580.000 evra za civilno društvo

Evropska unija i Program Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) dodelili su sredstva za sprovođenje 12 inicijativa organizacija civilnog društva...

Održana svečanost povodom obeležavanja 148 godina postojanja Crvenog krsta Srbije

U zgradi Jugoslovenske kinoteke održana je svečanost povodom obeležavanja 148 godina postojanja Crvenog krsta Srbije. Kako je objavljeno na sajtu...

Dogovor u EU donosi potrošačima pravo na popravljanje proizvoda i nakon isteka garancije

Pregovarači unutar Evropske unije postigli su politički dogovor o direktivi koja će potrošačima osigurati pravo na popravljanje proizvoda i...

Panel o situaciji na Balkanu i proširenju EU održan u okviru Bezbednosne konferencije u Minhenu

U Minhenu je održana panel diskusija o situaciji na Balkanu i proširenju Evropske unije na zemlje Zapadnog Balkana, u...

EIB Global 2023. godine investirao rekordne 1,2 milijarde evra na Zapadnom Balkanu

EIB Global, finansijski ogranak Evropske investicione banke (EIB) za aktivnosti izvan Evropske unije, investirao je rekordne 1,2 milijarde evra širom Zapadnog...

Evropska unija i UNDP dodelili 580.000 evra za civilno društvo

Evropska unija i Program Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) dodelili su sredstva za sprovođenje 12 inicijativa organizacija civilnog društva...

Održana svečanost povodom obeležavanja 148 godina postojanja Crvenog krsta Srbije

U zgradi Jugoslovenske kinoteke održana je svečanost povodom obeležavanja 148 godina postojanja Crvenog krsta Srbije. Kako je objavljeno na sajtu...

Dogovor u EU donosi potrošačima pravo na popravljanje proizvoda i nakon isteka garancije

Pregovarači unutar Evropske unije postigli su politički dogovor o direktivi koja će potrošačima osigurati pravo na popravljanje proizvoda i...
spot_img