Mapa sajta

Nacionalni dan Francuske obeležen u ambasadi

CorD Recommends

Veropoulos je podržao tradicionalno Uskršnje darivanje dece bez roditeljskog staranja na Belom Dvoru

Njihova Kraljevska Visočanstva Prestolonaslednik Aleksandar i Princeza...

Kampanje sa svrhom dovele Mr. Goodvertisinga u Beograd

Mr. Goodvertising, Tomas Kolster, pionir marketinga sa...

Spojеn glavni kolosеk na dеonici brzе prugе od Novog Sada do Budimpеštе, vozovi kreću  u decembru

Glavni kolosеk na dеonici brzе prugе od Novog Sada do Budimpеštе spojen je postavljanjеm poslеdnjеg dеla šina u žеlеzničkoj...

Veropoulos je podržao tradicionalno Uskršnje darivanje dece bez roditeljskog staranja na Belom Dvoru

Njihova Kraljevska Visočanstva Prestolonaslednik Aleksandar i Princeza Katarina ponovo su bili domaćini tradicionalnog uskršnjeg prijema u Belom Dvoru za...

Održana velika konferencija kompanije MPC Properties: „MPC Echo“ predstavio novi talas inovativnog poslovanja

U Sava Centru je održana prva konferencija kompanije MPC Properties "MPC Echo"  sa fokusom na npve trendove  i inovativne...

Bajden potpisao zakon o zabrani TikTok aplikacije ako je njen kineski vlasnik ne proda u roku od godinu dana

Predsednik Džo Bajden potpisao je zakon kojim će se zabraniti aplikacija za društvene mreže TikTok u SAD ako je...

Kompanija Ziđin Majning najavila da će Srbija postati najveći proizvođač bakra u Evropi

Kompanija Ziđin Majning planira povećanje godišnjeg kapaciteta srpskog projekta na 450.000 tona bakra i 10 tona zlata, čime će...

Ambasador Francuske Pjer Košar rekao je na prijemu povodom nacionalnog praznika 14. jula da francusko-srpsko prijateljstvo nije sazdano samo od sećanja već je zasnovano i na projektu zajedničke budućnosti.

“To je projekat zajedničke budućnosti u Evropskoj uniji”, kazao je ambasador i dodao da su ga razgovori koje je imao tokom šestomesečnog francuskog predsedavanja Savetom Evropske unije sa srpskim intelektualcima, novinarima, preduzetnicima, predstavnicima lokalnih vlasti i mladima, uverili da njihove duboke težnje idu u tom pravcu uprkos ponekad nestrpljenju i frustracijama.

Kako je naveo, za Srbiju, kao i za Francusku i druge članice EU, odabir EU ni po čemu ne znači odricanje od sopstvenog identiteta.

“Naprotiv, u trenutku kada su gruba sila i državni cinizam ponovo prisutni na kontinentu, sa destruktivnim ratom koji ruski režim vodi protiv ukrajinskog naroda, taj izbor je za Srbiju i za Francusku sredstvo da se očuvaju nezavisnost, slobode, da se odupru demonima nacionalizma”, naveo je ambasador na prijemu kojem su prisustvovali predsednica Vlade Ana Brnabić, ministri Siniša Mali, Jadranka Joksimović, Anđelka Atanasković, predstavnici diplomatskog kora, verskih zajednica, kulturnog i političkog života…

Kako je ocenio, to je zahtevan izbor po pitanju reformi i vladavine prava, ali i po pitanju lucidnog osvrta na poslednje tri decenije, a koji je nužan i bez koga neće biti ni pomirenja ni moguće budućnosti.

“Taj projekat nas i jedne i druge obavezuje, Srbija može biti sigurna da će iskrenim pristupom EU kroz hrabar pristup pomirenju i dijalogu sa svim državama regiona imati Francusku odlučno uz sebe”, poručio je ambasador.

Dodao je da je od dolaska u Beograd imao priliku da se uveri u posvećenost i privrženost Francuza i Srba jačanju zajedničkih odnosa.

Podsetio je na značaj 14. jula za sve Francuze i naglasio da se taj datum vezuje za stvaranje francuske nacije i nosi poruku koja je od početka imala ambiciju da bude poruka svim ljudima i koja i danas važi.

“Ta poruka da je osloboditi se samovolje moguće vezuje se za 14. juli 1789. i za pad Bastilje, omraženi simbol te samovolje, Ali to je i poruka, koja važi i danas, da jedan narod može bez obzira na poreklo, rasu, pa čak i bez zajedničke istorije da uspostavi jedinstvo i svoj nacionalni identitet vezivanjem za univerzalne ideje, što se vezuje za 14. juli 1790. praznik Federacije kada se francuski narod ujedinio oko vrednosti Slobode, Jednakosti i Bratstva”, rekao je Košar.

Na prijemu predstavljeno specijalno izdanje CorD Magazina * Kliknite na sliku

To je, kako je dodao, ambiciozan program i za Francusku, koja sama nije izbegla greške u svojoj prošlost,

Podsetio je da za dva dana obeležavaju 80-godišnjicu strašne racije u Vel d’ivu kada su hiljade Jevreja uhapšene i deportovane.

“Upravo na tim univerzalnim idejama je izgrađeno snažno, staro prijateljstvo između Francuske i Srbije, na volji za nacionalnom afirmacijom spram carevina, na kulturnoj i intelektualnoj bliskosti koja seže do vremena neposredno posle Francuske revolucije, prijateljstvo osnaženi kroz zajedničke borbe u Prvom svetskom ratu”, naglasio je ambasador.

On je naglasio da je od dolaska u Srbiju zadivljen snagom tog sećanja na zajedničku prošlost koje nadahnjuje i voljom za ponovno angažovanje na Zapadnom Balkanu i u Srbiji koje je iskazao predsednik Emanuel Makron, a koje je pretočeno u dela, kako kroz politički dijalog tako u kroz saradnju u oblasti ekonomije, kulture, inovacija i istraživanja, u oblasti zelene agende i životne sredine.

Povodom nacionalnog praznika Francuske, Košar je takođe položio venac na Spomenik zahvalnosti Francuskoj na Kalemegdanu.

Vence su položili i ministarka za rad Darija Kisić i zamenica gradonačelnika Beograda Vesna Vidović.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić čestitao je francuskom predsedniku Emanuelu Makronu nacionalni praznik Dan pada Bastilje i poručio mu da je uveren da će dosledna borba za očuvanje najvećih vrednosti čovečanstva ostati imperativ i za Srbiju i za Francusku.

Aleksandar Vučić je Emanuelu Makronu na Tviteru poručio da će Srbija, na tom putu, biti pouzdan prijatelj i saveznik Francuske.

“Dragi prijatelju Emanuele Makronu, od srca Vam čestitam nacionalni praznik, uveren da dosledna borba za očuvanje najvećih vrednosti čovečanstva ostaje imperativ i za Srbiju i za Francusku. Na tom putu, naša zemlja će biti Vaš pouzdan prijatelj i saveznik”, poručio je Vučić.

Pročitajte još...

Lajčak novi ambasador EU u Švajcarskoj

Specijalni predstavnik za dijalog Beograda i Prištine, slovački diplomata Miroslav Lajčak, imenovan je za novog ambasadora EU u Švajcarskoj nakon što je visoki predstavnik...

Ambasada Francuske i Francuski institut u Srbiji organizuju manifestaciju Ritam francuske kulture

Tokom ove godine, u kojoj je Pariz domaćin Olimpijskih igara, Francuski institut u Srbiji i ambasada te zemlje će predstaviti, zajedno sa svojim dugogodišnjim...

Usvojen memorandum Srbije i Francuske o strateškom partnerstvu za razvoj nuklearnog civilnog programa

Na sednici Vlade Srbije usvojen je Memorandum o razumevanju između Vlade Srbije i Francuske Elektroprivrede (EDF), o uspostavljanju okvira za dugoročni dijalog i saradnju...

Počeo Inovacioni forum Srbija–Francuska: Inoviraj za planetu! Igraj zeleno!

Organizovanjem inovacionih foruma sa Srbijom, a prvi je bio održan u Muzeju nauke i tehnike, odajemo počast uspesima Srbije u oblastima nauke i industrije,...

EP i Savet EU postigli dogovor o dodatnih šest milijardi evra pomoći i zajmova za zapadni Balkan

Evropski parlament i Savet EU postigli su dogovor o planu dodatnog finansiranja šest zemalja zapadnog Balkana na njihovom putu prema Evropskoj uniji. Evropska komisija predstavila...

Evropski savet usvojio zakon koji štiti slobodu medija, medijski pluralizam i uređivačku nezavisnost u EU

Evropski savet usvojio je novi zakon koji štiti slobodu medija, medijski pluralizam i uređivačku nezavisnost u Evropskoj uniji, objavila je Delegacija EU. Kako se ističe...

Ambasada Francuske objavila početak trećeg konkursa za održive gradove – Ekoopština

Ambasada Francuske u Srbiji objavila je početak trećeg konkursa za održive gradove "Ekoopština", koji je zamišljen i kao platforma za razgovore i razmenu iskustava...

Dijalog Beograda i Prištine: Izjava visokog predstavnika povodom godišnjice Sporazuma o putu ka normalizaciji i Aneksa za njegovu primenu

Prenosimo izjavu visokog predstavnika Evropske unije za spoljne poslove i bezbednosnu politiku i potpredsednika Evropske komisije Žozepa Borelja. Engleska verzija dostupna je na ovom linku,...