U svom mesečnom obraćanju naciji (Mann Ki Baat) 26. decembra 2021. godine, premijer Indije Narendra Modi pohvalio je trud srpskog autora dr Momira Nikića, koji je nedavno napisao Sanskrtsko-srpski rečnik.
U svom obraćanju, premijer Modi je rekao: „Ne samo da ljudi u raznim zemljama rado izučavaju našu kulturu, već i pomažu u njenoj promociji. Među njima je i dr Momir Nikić iz Srbije, koji je napisao dvojezični Sanskrtsko-srpski rečnik. U ovom rečniku je više od 70.000 sanskrtskih reči prevedeno na srpski jezik. Biće vam još više drago kada saznate da je dr Nikić naučio ovaj jezik kada je imao 70 godina. Povrh toga, dr Nikić je inspiraciju za ovaj poduhvat našao u tekstovima Mahatme Gandija.”
Po profesiji antropolog, dr Momir Nikić je bio izuzetno srećan kada je saznao da je trud uložen u ovaj obimni rečnik, u izdanju Prometeja iz Novog Sada, prepoznao i vrednovao premijer Indije, zemlje u kojoj je sanskrt ponikao, da bi zatim postao preteča mnogih jezika sveta.
Tokom pisanja rečnika, dr Nikić je uočio 5.000 srodnih reči koje se odnose na ljudsko telo, termine srodstva, zemljoradnju, ratovanje, obrede, mitologiju – a većina njih je iz najstarijeg sloja, vedskog i pre-vedskog sanskrta koji je postojao pre 3.500 godina. Dr Nikić je primetio i mnoge sličnosti između sanskrta i srpskog u pogledu fonetike, morfologije, padeža, brojeva, deklinacije i korena, koje ukazuju na to da su sanskrt i srpski možda nekada bili jedan jezik.
Ovo baca dodatno svetlo na bliske civilizacijske i kulturne veze između Indije i Srbije, rekao je Sandživ Kohli, ambasador Indije u Srbiji. Kohli je dodao da ovi odnosi nastavljaju da se odlično razvijaju jer veliki broj srpskih autora i intelektualaca pokazuje interesovanje za indijsku kulturu, a sve veća popularnost ajurvede i joge u Srbiji je još jedan dokaz toga.